FC2ブログ
updated date : 2023/12/23

119- CUMBRE DE TAPAS DE ALCANTARILLA. 🕳️

   ¡Feliz Navidad para todos los queridos lectores! 🎁🥂    
   
   🎄Hoy vamos a despedir el año aquí en su BLOG preferido disfrutando de la Cumbre de las Tapas de Alcantarilla.  
   Este año la exposición anual de tapas de alcantarilla se celebró en el Parque Kagoda, en la ribera del río Otogawa, ciudad de Okazaki, prefectura de Aichi y es la primera vez en la región de Chūbu, donde reunió tapas de alcantarillas de más de 100 gobiernos locales de todo el país, la más grande jamás realizada. 

   ¡Y aquí vamos! 📸 (òóˇ)
IMG_6938.jpeg

IMG_6994.jpeg

   Cada año la "Gesuidō Kōhō Purattohōmu" (Plataforma de Relaciones Públicas de Alcantarillado), conocida comúnmente como "GKP", organiza la Cumbre de las Tapas de Alcantarilla, que permite a los visitantes disfrutar del mundo de las tapas de alcantarilla y del sistema de alcantarillado más allá de las tapas. 
IMG_6908.jpeg

IMG_6925.jpeg

IMG_6927.jpeg

   El evento incluye charlas, venta de artículos de alcantarillado, actividades prácticas y una exposición de la colección de tapas de alcantarilla diseñadas en la prefectura de Aichi. 
IMG_6947.jpeg

   La edición de este año, la undécima, lleva por lema "Adéntrate en el escenario del período Sengoku" (Período de los Estados Combatientes). A orilla del río Otogawa se expusieron tapas de alcantarilla asociadas a caudillos para recrear las escenas de las batallas por la unificación de los estados beligerantes. 
   Conjuntamente con la emisión del drama histórico "¿Qué harás, Ieyasu?", se recrean las batallas en la vida de Tokugawa Ieyasu utilizando tapas de alcantarilla diseñadas en ciudades asociadas con el comandante militar.
   Ciudad de Anjō. Esta es una escena de "La aldea Hananoki y los ladrones". ↓
IMG_6897.jpeg

   Ciudad de Kariya y kōtachō. ↓
IMG_6898.jpeg

   Ciudad de Hekinan.  Ciudad de Ōbu.
IMG_6900.jpeg

     Ciudad de Toyokawa. (Consejo de Promoción del Alcantarillado de la Cuenca de Toyokawa). ↓
IMG_6901.jpeg

IMG_6902.jpeg

   Ciudad de Ama, Ōharuchō y Kanie. ↓
IMG_6909.jpeg

   Ciudad de Mihama y Taketoyo. ↓
IMG_6912.jpeg

   Ciudad de Shitara. El rododendro, la flor de la ciudad. ↓
IMG_6913.jpeg

IMG_6929.jpeg

   En el paseo verde central se muestra el atractivo de las tapas de alcantarilla de diseño de las demás prefecturas.
IMG_6941.jpeg

IMG_6940.jpeg

IMG_6946.jpeg

IMG_6948.jpeg
 
    Prefectura de Saga. (Karatsu) ↓
IMG_7030.jpeg

   Prefectura de Osaka. ↓
IMG_6958.jpeg

   Y... mira quién está presente en Okazaki. Sí, nuestro héroe de Okayama, "Momotarō".
IMG_7015.jpeg

   Ciudad de Tsuyama. (Okayama)
IMG_6961.jpeg

   Y aquí están las tapas con diseños de Pokemon. ↓
IMG_7032.jpeg

IMG_6966.jpeg

   Prefectura de Hokkaidō.  Prefectura de Tottori.  Prefectura de Miyazaki. ↓
IMG_6963.jpeg

   Prefectura de Kagoshima.  Prefectura de Mie. ↓
IMG_6965.jpeg

   Prefectura de Fukushima.  Prefectura de Kagawa.
IMG_6967.jpeg

   Prefectura de Iwate.  Prefectura de Sendai. ↓
IMG_6969.jpeg

   Y aquí están algunas tapas con diseños de anime.
IMG_7005.jpeg

IMG_6975.jpeg

   ¡No podría faltar el Rally de sellos! A juntar los sellos y a ganar un recuerdo del evento.
IMG_7001.jpeg

IMG_6984.jpeg

IMG_6990.jpeg

   También preparan para los visitantes regalos maravillosos (insignia de alcantarilla, tarjeta de alcantarilla). Y para conseguir tales regalos hay que formar fila, y vaya qué fila... aproximadamente 1Km. de largo. (
IMG_6923.jpeg

   El actual enfoque de Japón en la revitalización regional y el creciente número de visitantes extranjeros a Japón también están proporcionando un viento de cola. Es comprensible que un número cada vez mayor de gobiernos locales estén instalando pozos de registro diseñados al 50% de los presupuestos turísticos, ya que se ha descubierto que son útiles para el turismo. 
   Prefectura de Ōita. Se trata de una tapa diseñada con el motivo de "La leyenda de Uryujima". ↓
IMG_7021.jpeg

   Se instalaron varias casetas para disfrutar y aprender sobre el mundo normalmente oculto de las alcantarillas, incluidas actividades prácticas, a las que asistió un amplio abanico de visitantes, desde niños a adultos.
IMG_6999.jpeg

  🎅Y por aquí vamos terminando la serie de "Manhole". Espero que haya disfrutado de las coloridas y artísticas tapas de alcantarilla.
  Le deseo una Feliz Navidad y un Año Nuevo muy próspero, que el 2024 sea un año de muchos viajes, y que siga visitando este blog.  ٩(

 🎄メリークリスマスハッピーニューイヤー🎍

 ¡SALUD!  🥂

   HO. HO. HO.

   Si leyó hasta aquí, no olvide dar click al clap. 👏
   Nos vemos en el nuevo año aquí en su BLOG preferido. (◉◞౪◟◉ )

      AVISO IMPORTANTE:  Los lectores de este BLOG, del extranjero y de fuera de la prefectura de Okayama, tienen entrada gratuita al Gran Jardín Kōrakuen, por invitación de Betty Smith (Jeans & Museum). Si desea un ticket, ya sabe:
Previo aviso comentando en el blog. ((⊂(^ω^)⊃))

コメント

非公開コメント

No title

下水道設備は重要なインフラなのに一般の人はほとんど意識もしないし注目もしないでしょうね。
マンホールをこのようにカラフルに芸術的に人々に親近感を持たせようとした発想は凄いです‼️
Fidenさんのブログで紹介して頂いているマンホールの蓋を見ているとアート的にもレベルの高さに圧倒されます❗️

No title

マンホールサミットというものがあるのですね。各地の特色が詰め込まれていて見ていてとても楽しいですね。毎年開催されているのも頷けます。裏方として生活を支えてくれている下水道のささやかな主張に心惹かれる人が全国にいるということなんですね。

No title

No sabía que existiera la cumbre de las Tapas de Alcantarillas. Veo que ya es la undécima vez. Pero aún así, Fifi es una gran afisión a las Tapas. Todas las obras de los diferentes lugares son muy agradables y me hacen sentir emocionada. Incluso siento el arte. Para mí, ¡La de Okazaki 100th es la mejor! parece.

フィデンさんは筋金入りの蓋女(フタジョ)

最近のブログ 116- MANHOLE で「フィデンさんは立派なマンホーラー」とコメントしましたが認識不足でした。フィデンさんはマンホールサミットに参加する筋金入りの蓋女(フタジョ:女性のマンホーラー)です。2023年の「第11回マンホールサミット in 岡崎」には全国から約13,000人が集まったそうです。近い将来、岡山でサミットが開催される日がやって来るのでしょう。