FC2ブログ
updated date : 2023/10/13

111- INI NO TANADA 🌾

   Y... llegó el otoño, que dura un suspiro, y es la estación más colorida aquí en este archipiélago e invita a visitar muchos lugares bonitos y a disfrutar de eventos populares y tradicionales. 🍁🍂🌰
   Hoy vamos a contemplar el famoso "Ini no tanada", un campo de arroz en terrazas ubicado en Nakatsutsuga, pueblo de Akiōta, distrito de Yamagata, prefectura de Hiroshima.

  ¡Y aquí vamos📸 (òóˇ)
IMG_4908.jpeg

IMG_4900.jpeg

   "Ini no tanada" cuenta con 324 arrozales en terrazas. La terraza de piedra más antigua se remonta a unos 500 años.
IMG_4921.jpeg

IMG_4930.jpeg

IMG_4922.jpeg

   Las terrazas de arroz "Ini" ofrecen una hermosa vista de la naturaleza durante todo el año, gracias a la naturaleza cambiante de las cuatro estaciones.
   En primavera, entre flores de cerezos y tulipanes, y con el canto de los insectos y de los pájaros, comienza el trabajo de regar los campos para la siembra del arroz. 
IMG_4940.jpeg

IMG_4942.jpeg

IMG_4958.jpeg

   En verano los campos de arroz son exuberantes, y las terrazas de arroz son todas de un hermoso color verde. Debido a la gran altitud, la temperatura es ligeramente más baja y las terrazas de arroz, donde las plantas de arroz se mecen con el viento, dan una sensación refrescante.
IMG_4901.jpeg

IMG_4954.jpeg

IMG_4948.jpeg

   En otoño, los arrozales empiezan a producir espigas hacia septiembre, creando una alfombra dorada, que es la mejor época del año para contemplar el arrozal. 
IMG_6833.jpg

IMG_4902.jpeg

IMG_4910.jpeg

   En invierno, una vez terminada la cosecha de arroz, los arrozales en terrazas son una visión solitaria, pero las nevadas de diciembre y enero permiten contemplar las terrazas cubiertas de nieve. Cuando deja de nevar y brilla el sol, la vista de los bancales blancos es espectacular. 
IMG_8300.jpeg

IMG_8292.jpeg

IMG_8295.jpeg

IMG_8308.jpeg

IMG_8323.jpeg

IMG_8332.jpeg

IMG_6832.jpg

   "Ini no tanada" es el único arrozal en terrazas de la prefectura de Hiroshima seleccionado como una de las 100 mejores terrazas de arroz de Japón. Los arrozales están bellamente apilados en el terreno abierto de un valle en pendiente. Los patrones geométricos creados por los arrozales y las colinas son como obras de arte. Se dice que "I" de Ini significa redondo (pozo) y "ni" significa pueblo, aldea.
IMG_4898.jpeg

IMG_4909.jpeg

   El arroz de Ini no tanada es especialmente favorecido por su rico aroma y sabor pues usan exclusivamente agua pura natural de los valles de la montaña para su cultivo. 
IMG_4919.jpeg

   La comunidad celebra cada año el evento de plantación de arroz en sus terrazas con el objetivo de trasmitir de generación en generación los métodos agrícolas tradicionales, pero lastimosamente cada año va disminuyendo el cultivo en sus terrazas. (´༎ຶོρ༎ຶོ`) 
IMG_4925.jpeg

IMG_4932.jpeg

IMG_4941.jpeg

IMG_4933.jpeg

IMG_4924.jpeg

   ¿Qué tal le ha parecido el arrozal Ini no tanada?
   Ha sido clasificado como uno de los 100 mejores arrozales en terrazas de Japón", galardonado con el "Premio a la Creación Medioambiental de la Prefectura de Hiroshima" en 2000.
  *También ha sido seleccionado como uno de los 31 lugares más bellos de Japón, según la lista de CNN. (Y aquí en su BLOG preferido es el decimotercero que visitamos de la lista).
IMG_4946.jpeg

 🍁 Otoño es la mejor estación para visitar Japón, se puede disfrutar de un panorama colorido contemplando las hojas de momiji, deleitarse con los manjares propios de la estación y gozar de los eventos especiales de la temporada. 

   Si leyó hasta aquí, no olvide de dar click al clap. 👏

   Nos vemos pronto aquí en su BLOG preferido.  ٩(๑❛❛๑)۶


   🌾🌾🌾 AVISO IMPORTANTE Los lectores de este BLOG, del extranjero y de fuera de la prefectura de Okayama, tienen entrada gratuita al Gran Jardín Kōrakuen, por invitación de Betty Smith (Jeans & Museum). Si desea un ticket, ya sabe:
Previo aviso comentando en el blog. ((⊂(^ω^)⊃))
IMG_4907.jpeg

コメント

非公開コメント

No title

これだけの石積みの棚田を作るには気の遠くなるような時間と労力がかかっているでしょうね。
以前中国旅行の時に見た棚田はスケールの大きさに圧倒されましたがこちらの棚田に比べると石積みでないためか田の幅が狭い感じでした。
段々と棚田での後継者が少なくなった分だけ棚田が使われなくなるのは残念なことです。
いつまでも日本の原風景を残してもらいたいですね!

No title

山の傾斜地に、階段のように広がる棚田は本当に美しいですね。山間部でも米を育てられるように工夫と改良を重ねた棚田からは、伝統的な生活を感じます。季節によって見える景色が変わるのもいいですね。美咲町の棚田の風景を思い出しました。

棚田の美しさと重要性を再認識

今回のブログ「井仁の棚田」は大変な力作です。フィデンさんは一体、何回この地を訪問したのでしょう。曲線で囲まれた各棚田は等高線を示していることに気づきました。とくに気に入ったのは、うっすらと雪化粧した冬の棚田です。まるで墨絵の世界。棚田での稲作が年々減少しているのは残念です。お米は収穫するまでの間に様々な社会貢献をしていきます。水田のダム効果とか二酸化炭素の吸収・酸素の供給、さらには景観や環境保護などなど。改めて米作りの重要性を感じました。

No title

Hacía tiempo que no escribía un comentario. Es la primera vez que veo los arrozales en terrazas del Ini no Tanada. Es realmente espectacular. Definitivamente una de las grandes obras de arte. Junto con la belleza y el esplendor de las inspiradoras fotos, se puede sentir el peso de la larga historia de dificultades y alegrias de la gente que vive allí.