FC2ブログ
updated date : 2023/05/21

105- CHATSUMI 🌱

    Hoy vamos a disfrutar del tradicional "Chatsumi" (Festival de la Recolección del Té), que se celebra en la plantación de té del Gran Jardín Kōrakuen, donde los visitantes pueden ver las escenas tradicionales de recolección a mano, anunciando la llegada del comienzo del verano en el famoso jardín, interpretadas por niñas de la secundaria vestidas con kimonos de color azul marino y tocados "anesama kaburi".

   ¡Y aquí vamos! 📸 (òóˇ)
IMG_4331.jpeg

   En el evento que comenzó en 1956, el "baile de la recolección de té" y la "recolección de té", son realizados por 15 niñas, recolectoras de Kaita, de la ciudad de Mimasaka, uno de los principales productores de té de la prefectura de Okayama. 
IMG_4276.jpeg

IMG_4278.jpeg

   Previamente el saludo de las autoridades del jardín, y acto seguido hubo una representación de la danza tradicional de la ciudad para la recolección del té.
IMG_4283_20230530221547b32.jpeg

IMG_4293.jpeg

IMG_4295.jpeg

IMG_4301.jpeg

IMG_4306.jpeg

   En un campo de aproximadamente 3.000 m², los brotes nuevos de color amarillo verdoso se recolectaron cuidadosamente uno por uno en una cesta. 
IMG_4311_20230530220232420.jpeg

    Según cuentan, las hojas de té de este año han sido bendecidas con luz solar y moderada lluvia desde principios de primavera, por lo que hay poco daño y el color es excelente. Se procesará en "sencha" y se venderá en las tiendas del Gran Jardín a partir de finales de junio.
IMG_4317.jpeg

IMG_4322.jpeg

    También hubo una sesión práctica de recolección para los visitantes, pueden participar en la experiencia de recolección de té, como en la ceremonia del té. (se requiere solicitud previa). Los turistas y aficionados a la fotografía dispararon sus obturadores con entusiasmo.📸
IMG_4327.jpeg

IMG_4323.jpeg

   Se dice que la plantación de té, suavemente curvada, está aquí desde que se construyó el jardín. En el pasado, se utilizaba como té para los señores feudales, pero hoy en día está disponible en el jardín como té verde y té negro.
IMG_4267.jpeg

   Se puede participar de la ceremonia del té en la Chasodō (casa de la ceremonia del té) con solicitud previa, pero aquí en "Nō butai eishō no ma" se puede participar sin solicitud previa.
IMG_4339_20230530220325885.jpeg

🍵 "Casa de té Eisai Zenji", trasladada desde las instalaciones de un señor feudal del dominio de Okayama. Originalmente llamada Rikyūdō, fue destruida por un incendio durante la guerra. Cuando se reconstruyó en 1961, se consagró al maestro Eisai Zenji, fundador de la ceremonia japonesa del té, y se adoptó el nombre.

   Las salas de tatami que rodean la casa "Nō butai eishō no ma" (Escenario de Nō) se utilizaban como lugares para ver representaciones de Nō y para entretenimiento. 
IMG_4340.jpeg
 
   La fotografía está prohibida en las ceremonias del té, pues entonces demos un recorrido por los alrededores de la casa "Nō butai eishō no ma".
IMG_4343.jpeg

   En el estanque "Kayō no ike" (Estanque de las hojas en flor) el "Itten Shikai" (comúnmente conocido como loto Daimyō) florece todo a la vez alrededor del verano. La vista de la superficie del agua llena de grandes flores blancas es un espectáculo para la vista.
IMG_4342.jpeg

   Caminar sin prisa por el tranquilo bosque donde vuelan las aves silvestres, admirando los legendarios arboles que en él habitan, contemplar los seis santuarios sintoístas del jardín que se alzan en silencio entre la vegetación, es todo una poesía para el alma...
IMG_4346.jpeg

IMG_4345.jpeg

IMG_4349.jpeg

IMG_4352.jpeg

   Se puede notar el paso del tiempo en los frondosos arboles.
IMG_4347.jpeg

IMG_4353.jpeg

IMG_4350.jpeg

IMG_4354.jpeg

   Yushinzan (Monte Yuishin) 
   Una pequeña montaña construida por Tsugumasa, hijo de Ikeda Tsunamasa, quien construyó el Jardín Kōrakuen. Se añadió un paisaje tridimensional al jardín, que hasta entonces era plano. En las laderas se plantan azaleas.
IMG_4360_20230530220502ea5.jpeg


    Y por aquí vamos finalizando nuestro recorrido de relajación "onda zen" por el imponente jardín.

   📝Los campos de té están en su apogeo desde mediados de abril hasta principios de mayo, cuando se recogen las primeras hojas. También es la época de la "88ª noche de la proximidad del verano", cantada en la canción "Chazukuri" del Ministerio de Educación, que son exactamente 88 días a contar desde el primer día de la primavera.
 Las primeras hojas de té (shincha), cuyos brotes son suaves y están repletos de aroma y nutrientes, se elaboran con hojas frescas que se arrancan cuidadosamente mientras se comprueba si hay nuevos brotes.

   ¿No le gustaría probar el té recogido por usted mismo? 
   Si usted visita Japón no se pierda el atractivo de la experiencia de la recolección del té.

   Si leyó hasta aquí, no olvide de dar click al clap. 👏
   Nos vemos pronto aquí en su BLOG preferido.  ٩(๑❛❛๑)۶  

   🌱🌱🌱 AVISO IMPORTANTE:  Los lectores de este BLOG, del extranjero y de fuera de la prefectura de Okayama, tienen entrada gratuita al Gran Jardín Kōrakuen, por invitación de Betty Smith (Jeans & Museum). Si desea un ticket, ya sabe:
Previo aviso comentando en el blog. ((⊂(^ω^)⊃))
IMG_4358.jpeg

コメント

非公開コメント

No title

清々しい緑の後楽園ですね。近くなのにあまり行かなくてー。可愛らしい茶摘み姿が初々しいですね。新茶が飲みたくなりました。

No title

後楽園にはしばらく行ってませんが緑が爽やかで美しいですね!
茶摘み姿の娘さんたちの茶摘みの様子も風情があって素敵です👌
新茶は甘く、優しい香りです。
飲みたくなります🍵

No title

夏もち~かづく八十八夜♪立春からもうそんなに経ちますか。葉の緑と空の青さとたすきの赤が鮮やかですね。新茶のいい香りがしてきそうな。季節を感じられるblogをいつもありがとうございます。

「後楽園のお煎茶 お庭そだち」をご存知ですか

女子中学生による「茶つみ」と「茶つみ踊り」は後楽園の5月の年中行事ですね。ここで収穫した茶葉で作ったお茶が「後楽園のお煎茶 お庭そだち」というおしゃれな名で売られているそうです。以前、初冬に訪れた時にツバキに似た茶の白い花が咲いているのを見たことを思い出しました。

No title

Después de todo, el Korakuen y el té verde gris van bien juntos. Definitivamente yo me gustaría probar este té de aquí. Además de la belleza del Korakuen, siempre me impresionan la sensibilidad de Fiden y la forma en que la expresa. Siempre agradezco la oportunidad de aprender español.